For our selves, by ourselves, or, if necessary, they are enforced for us.
Per noi stessi, da noi stessi... O, se è necessario, sono loro ad imporsi in nostra vece.
There are enforced police troops outside this building.
Fuori da questo edificio e' pieno di squadre speciali della polizia.
Member States shall lay down penalties for infringements of national provisions adopted in application of this Directive, and shall take all necessary measures to ensure that these are enforced.
Gli Stati membri determinano il regime di sanzioni applicabili alle violazioni delle disposizioni nazionali adottate in applicazione della presente direttiva e adottano tutti i provvedimenti necessari per garantirne l'applicazione.
Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and ensure that those rules are enforced.
Gli Stati membri dovrebbero stabilire le norme sulle sanzioni da irrogare in caso di violazione del presente regolamento e assicurare che tali norme siano applicate.
Bus and coach passenger rights: Commission requests ITALY and POLAND to ensure rules are enforced
Diritti dei passeggeri nel trasporto in autobus - La Commissione chiede a ITALIA e POLONIA di applicare le regole
Member States shall take all necessary measures to ensure that they are enforced.
Gli Stati membri adottano tutte le misure necessarie per garantirne l’applicazione.
Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of national law adopted pursuant to this Directive and ensure that those rules are enforced.
Gli Stati membri dovrebbero stabilire regole quanto alle sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni del diritto nazionale adottate ai sensi della presente direttiva e assicurare che tali regole siano applicate.
• Continue to ensure our strict advertising and promotion guidelines are enforced both to the letter and the spirit of their intent
• Continuiamo a garantire che le nostre rigorose linee guide sulle attività pubblicitarie e promozionali siano rinforzate nello spirito e nella letteralità del loro intento.
It is necessary that Member States lay down penalties for infringements of the provisions of this Directive and they must ensure that these are enforced.
Gli Stati membri non sono tenuti a prevedere sanzioni di tipo penale per la violazione delle disposizioni nazionali adottate in attuazione della presente direttiva.
The Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of national law adopted pursuant to this Directive and ensure that those rules are enforced.
Gli Stati membri dovrebbero stabilire regole quanto alle sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni del diritto nazionale adottate ai sensi della presente direttiva e assicurare che esse siano applicate.
Furthermore, this Regulation does not apply to national laws which impose criminal sanctions on natural persons except to the extent that such sanctions are the means whereby competition rules applying to undertakings are enforced.
Inoltre il presente regolamento non si applica a leggi nazionali che impongono sanzioni penali a persone fisiche, salvo qualora tali sanzioni costituiscano gli strumenti tramite i quali sono attuate le regole di concorrenza applicabili alle imprese.
Under the definition of rape are enforced sexual acts on the victim, who is in an unconscious state or in a state of helplessness.
Sotto la definizione di stupro vengono applicati atti sessuali sulla vittima, che è in stato di incoscienza o in stato di impotenza.
other judgments, settlement agreements and legal instruments which are enforced by way of judicial enforcement
altre sentenze, nonché altri accordi transattivi e strumenti giuridici che vengono fatti valere tramite un'esecuzione giudiziaria;
Member States shall lay down rules on penalties applicable to infringements by economic operators of the provisions of national law adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are enforced.
Articolo 23 Sanzioni Gli Stati membri determinano le sanzioni da irrogare in caso di violazione delle norme nazionali di attuazione della presente direttiva e prendono tutti i provvedimenti necessari per la loro applicazione.
To ensure that the maximum levels are enforced in a uniform way, the same sampling criteria and the same analysis performance criteria should be applied by the competent authorities throughout the Community.
Per garantire un'applicazione omogenea dei tenori massimi, è opportuno che le autorità competenti applichino in tutta la Comunità gli stessi criteri di campionamento e di effettuazione delle analisi.
The following policies apply to trademarks used in text ads on the Search Network, and they are enforced when a trademark owner submits a valid trademark complaint to Google.
Le seguenti norme si riferiscono ai marchi utilizzati negli annunci di testo sulla rete di ricerca e vengono applicate quando il proprietario di un marchio invia a Google un reclamo valido relativo a un marchio.
(a) are legally binding and apply to and are enforced by every member within the controller’s or processor's group of undertakings, and include their employees;
siano giuridicamente vincolanti e si applichino a tutti i membri interessati del gruppo imprenditoriale o del gruppo di imprese che svolgono un’attività economica comune, compresi i loro dipendenti;
When the advanced 802.1X settings are enforced, the default values are sufficient for most wireless deployments.
I valori predefiniti sono sufficienti per la maggior parte delle distribuzioni wireless se vengono applicate le impostazioni 802.1X avanzate.
Employee access controls protect customer data from unauthorized access, and we conduct audits to ensure the controls are enforced.
I controlli sull'accesso dei dipendenti proteggono i dati dei clienti dall'accesso non autorizzato e noi conduciamo verifiche per garantire che i controlli siano applicati.
Among the initiatives proposed in that action plan was a directive that would harmonise national provisions on the means by which intellectual property rights are enforced.
Tra le iniziative previste nel piano d'azione figurava la presentazione di un piano d'azione volto ad armonizzare i dispositivi nazionali relativi ai mezzi per fare rispettare i diritti della proprietà intellettuale.
The Norwich and Oxford LEZs (UK) are enforced through agreements with the local bus operators.
Il Norwich e Oxford LEZ (UK) vengono applicati attraverso accordi con gli operatori di autobus locali.
It is necessary that Member States lay down penalties for infringements of this Directive and ensure that they are enforced.
È necessario che gli Stati membri determinino le sanzioni da irrogare per le violazioni della presente direttiva e ne garantiscano l’applicazione.
Israel also has one of the strongest privacy laws, which are enforced state-wide.
Israele inoltre possiede una delle più rigide leggi sulla privacy, applicate in tutto lo stato.
Undertakings in writing, witnessed by two persons, relating to maintenance allowance in accordance with the Marriage Code or the Parental Code are enforced as judgments that have entered into final force.
Agli accordi scritti, firmati in presenza di due testimoni, relativi agli assegni alimentari di cui alla legge sul matrimonio o a quella sui genitori (Marriage Code o Parental Code) viene data esecuzione come alle sentenze definitive.
After permission for a file is restricted by using IRM, the access and usage restrictions are enforced even if the file reaches unintended recipients.
Quando le autorizzazioni per un file vengono limitate usando IRM, le limitazioni di accesso e utilizzo vengono applicate anche se il file raggiunge destinatari non previsti.
(a) are legally binding and apply to and are enforced by every member concerned of the group of undertakings, or group of enterprises engaged in a joint economic activity, including their employees;
siano giuridicamente vincolanti e si applichino a tutti i membri interessati del gruppo imprenditoriale o del gruppo di imprese che svolgono un'attività economica comune, compresi i loro dipendenti; b)
National governments decide how the rules are enforced and what penalties are imposed for exceeding the limits.
I governi nazionali decidono come attuare le norme e quali sanzioni imporre in caso di superamento dei limiti.
Obligations to do or refrain from doing something are enforced by means of a pecuniary penalty, which is a sum of money the debtor must pay in addition to the obligation he must perform.
Per quanto riguarda gli obblighi del fare o del non fare, l’esecuzione si manifesta sotto forma di penale, ovvero di somma di denaro che il debitore dovrà pagare, oltre ad adempiere al proprio obbligo.
Member States shall provide for penalties applicable to infringements of the national provisions adopted in accordance with this Directive and shall take all the measures necessary to ensure that those penalties are enforced.
Sanzioni Gli Stati membri prevedono sanzioni applicabili alle violazioni delle disposizioni nazionali adottate in conformità della presente direttiva e adottano tutte le misure necessarie per assicurarne l'applicazione.
I do not wish to enter into the mother's womb and remain packed-up condition for so many days; I do not want to become old man; but these things are enforced upon me.
Non voglio entrare in un grembo materno e rimanere in una condizione stretta per tanti giorni. Non voglio diventare vecchio; ma questa è una cosa forzata.
Penalties Member States shall lay down penalties for infringements of national provisions adopted in application of this Directive and shall take all necessary measures to ensure that these are enforced.
Gli Stati membri determinano le sanzioni da irrogare in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate in applicazione della presente direttiva e adottano tutti i provvedimenti necessari per garantirne l'applicazione.
The integrity and the chronological order of the block chain are enforced with cryptography.
L'integrità e l'ordine cronologico della blockchain sono protetti attraverso crittografia.
I'm not just talking about laws on the books, but laws as they are enforced on the streets and laws as they are decided in the courts.
Non parlo solo delle leggi scritte sui libri, ma delle leggi messe in pratica in strada e le leggi applicate nei tribunali.
And of course habits are enforced by architecture.
Naturalmente le abitudini sono rinforzate dall'architettura.
3.8569278717041s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?